证件翻译盖章公司在哪里?

2020-06-18 15:43:31 admin

图片关键词

今年商务部副部长在新闻发布会上公布了2019年中国对外贸易数据,全年货物进出口31.5万亿元,增长3.4%,其中出口17.2万亿元,增长5%,进口14.3万亿元,增长1.6%,顺差2.9万亿元。虽然受贸易战影响对欧美等国出口出现较大下降,但是以东盟为代表的“一带一路”沿线国家成为拉动我国外贸增长的重要动力,我国经济依然保持着较高的韧性。

繁荣的对外进出口贸易必然带来频繁的人员往来,根据国家移民管理局一月份公布的数据显示,2019年全国边检机关检查出入境人员6.7亿人次,同比增长3.8%,检查出入境交通运输工具3623.5万辆(架、列、艘)次,同比增长3.4%。全年内地居民出入境3.5亿人次,香港、澳门、台湾居民来往内地(大陆)分别为1.6亿、5358.7万、1227.8万人次,外国人入出境9767.5万人次。

不论是进出口货物还是人员出入境,企业需要向国内外边检机关申请出入境许可,提交关于此次货物的各种证明文件;如果是人员往来则需要向各国使领馆申请签证,根据签证类型不同(外交签证、公务签证、移民签证、工作签证、留学签证等)需要向使领馆提交包括个人身份证明材料、财务状况证明等多种证明材料。证明文件应各国政府执法机关要求不仅需要提供各种证件的原件还常常被要求提供符合要求的翻译件。

怎样的翻译件是符合要求的文件呢?根据文件类型不同,通常文件会被要求翻译盖章或翻译公证。

什么叫翻译盖章?它们之间又有哪些区别?

1、翻译盖章也叫翻译认证是指经国家工商总局批准依法设立的正规翻译公司,在完成客户委托的翻译工作后,在翻译件上加盖翻译公司印章的行为。加盖翻译公司印章的文件是翻译机构对翻译件翻译质量负责的体现,文件被国内外政府执法机关、各国使领馆、各国边检机关认可,具有一定的权威性和公信力。

2、翻译公证是指公证处对客户提供的原件与译文进行公证,证明原件与译文内容一致的行为,并出具公证书。国内大多数公证处都可以提供翻译公证服务,如果遇到不提供翻译服务的可以先寻求翻译公司翻译,再进行公证。

备注:消费者或企业在遇到此类问题是一定要咨询清楚是翻译认证还是翻译公证,以免耽误自己的宝贵时间(公证需要的时间较久)。

证件翻译盖章公司在哪里?

1、翻译盖章公司就是有资质的正规翻译公司。

2、有资质的正规翻译公司是经国家工商总局批准依法成立,公司经营范围包含“翻译服务”类目,公司中文名称包含“翻译服务”字样,英文名称包含“TRANSLATON”字样,其他以“商务咨询”“咨询服务”为公司名称的都不属于以翻译服务为主营业务的正规翻译公司。

3、正规翻译公司拥有齐全的印鉴,包括中文公章(圆形)、中英文公章(圆形)、公安部和国家工商总局备案的13位编码翻译专用章(圆形+13位编码)、涉外专用章(圆形+13编码)。

4、消费者可以通过网络搜索引擎,检索曝光度较高的翻译公司,行业内较为知名的翻译公司在网络上会有较多的资讯,电话咨询客服是否可以提供翻译盖章服务(一般只要是正规的翻译公司都可以),如果不放心可以要求翻译公司提供相关资质和印鉴信息,到办事部门确认。

5、正规的翻译公司在本地化便民服务软件上有良好的企业口碑,消费者常用的生活服务类APP比如点评、地图等都包含用户评分评论系统,消费者可以查看其它用户的反馈,选择口碑较好的翻译公司。

注意事项:部分办事机关不仅要求翻译盖章,还要求翻译件文末附译者声明和译员的个人信息,包括译员签名、译员证书编号、译员所在机构地址和联系方式、翻译日期等,翻译文件时应提前将文件要求与翻译公司沟通清楚。