Call me : 4000-026-928
从新中国成立伊始,上海一直作为我国经济规模最大的城市;煌煌七十载,经济总体规模和发达程度一直位居内陆各大城市前列,直至现在,依然独占鳌头。
作为我国的经济、金融、航运、科技创新中心,上海一直是代表我国参与国际竞争的前沿城市,于今已建设成为国际化的大都市。
上海素来以发达的外贸产业著称于世,遍布上海的外贸公司、外资合资企业、国际组织机构、外企研发中心、跨国集团等就有力地彰显了这座城市的活力与包容;
如此发达的外贸产业必然带动与之相关带动的上下游产业;加之现在是商业化社会,作为服务于中外企业以及个人,沟通中外语言文化桥梁的各翻译公司也纷纷在上海发展、成长起来了。
那么,在我们需要翻译服务,想要选择专业的、有正规资质的翻译公司时需要注意什么呢?
在通过翻译公司解决翻译需求的时候,很多朋友都会考虑到翻译费用的因素,虽然目前翻译市场上还没有统一的收费标准,但是各家有资质的翻译公司都是有一套完整的定价规则和报价体系来进行收费的:
专业翻译公司一般是怎么收费的?在实际工作中,翻译服务可以分为证件翻译、文档翻译、影音视频翻译、本地化翻译、口译等不同的类型,因此翻译公司在进行报价的时候都是根据具体的项目来的。一般来说,证件翻译是根据页数/份数来收费,文档笔译一般是统计翻译字数来收费,而视频或音频翻译按照字数或分钟数报价,口译项目是按照小时数来收费。
各翻译公司报价差异一般体现在翻译质量和单价上。影响翻译公司价格的主要因素有翻译语种、翻译质量等级、专业性、翻译时间、翻译量等,具体的价格一般是根据项目需求来综合考虑的,需要与翻译公司沟通协商才能给到具体报价。
以中文简体翻译成韩语为例,笔译等级分为标准级、专业级、出版级还有母语级翻译服务;其中标准级的韩语翻译文件价格为贰佰贰拾元/千字中文字符(不计空格);专业级的韩语翻译文件价格为叁佰元/千字中文字符(不计空格);出版级的韩语翻译文件价格为肆佰贰拾元/千字中文字符(不计空格)。
除了价格因素之外,我们要考虑的肯定是翻译质量问题了,那么,有正规资质的翻译公司是如何保证译件质量的呢?
正规上海翻译公司项目管理流程
与其他的有形商品一样,翻译公司出具的译件也是非常注重质量问题,这个也是判定其是否正规的条件之一;
正规的翻译公司为了保证译件质量,有着严谨的项目管理流程,下面我们就来说说上海正规翻译公司的项目管理流程。
1、接稿
客户一般先通过客户经理递交材料,此时翻译工作由接待员接稿,然后,将稿件按内容的专业性质分发给专职的翻译老师。
2、翻译
专职老师收到稿件后,开始逐字逐句地进行人工翻译。根据稿件的内容、数量以及翻译人员对稿件的熟练程度等原因,每天翻译量也会有不同。
3、校对
翻译团队提交初始译件,再交由校对人员进行校对。校对的工作需要非常仔细,因为这是质量管控的重要一步,有些公司会分一校和二校,就是说要校对两次。
4、排版
校对好的译件交给排版人员进行排版,排版人员主要是对照原件格式(特别是驾照等证件)和客户的具体要求对稿件进行排版。
5、终审
这一步一般由项目经理完成,检查一下译文的术语统一性和最显而易见的错误。终审后,翻译盖章,然后发给客户电子版以及安排邮寄事宜。