Call me : 4000-026-928
正值年初,各种“排行榜”层出不穷,例如,就在昨天,2020年1月9日,胡润研究院发布了《2019胡润中国500强民营企业》榜单,大家熟知的BAT等企业赫然在列。
这不由得让小编眼红了起来:什么时候咱翻译行业也搞一个“中国翻译公司排行榜”出来?
不过就目前国内翻译行业现状来分析,各种类型的“××翻译公司排行榜”纯属子虚乌有,博人眼球,大家看到这类信息,千万不要相信!
诚然,翻译行业是没有什么权威排行榜单拿出来供大家挑选,但作为从事翻译行业多年的小编来讲,接触过形形色色的翻译公司,深谙本行业的发展之道,心里有对翻译公司的优劣之分,现总结如下,希望能帮助您寻找到合您心意的翻译公司。
第一、必须有齐全的法律资质和相关的荣誉
必须拥有经工商行政管理部门批准颁发的营业执照和经公安部门备案的翻译用章,这是翻译公司成立的法定前提之一;另外,相关的荣誉证书也是判断翻译公司优劣的重要凭证,比如中国翻译协会会员单位、美国翻译协会会员单位、诚信经营示范单位等。
第二、拥有高质量高水平的专业译员团队
21世纪最稀缺的资源是人才,翻译公司最稀缺的资源是译员,尤其是高质量高水平的专业译员,专业的翻译公司的译员均通过国家级翻译资格(水平)考试(CATTI),均拥有CATTI证书,拥有翻译行业的相关职称;有的还拥有国外的NAATI、Dip Trans、ATA等翻译专业资格证书,实力强大的翻译公司还与国内外翻译专家、学者以及一定比例的说相应母语的译员有深度合作,可以为您提供高水平高质量的翻译服务。
第三、收费体系透明合理
俗话说“明码标价,童叟无欺”,专业的翻译公司都有其明确的翻译价格报价表以及合理规范的计费体系,不管您是需要笔译还是口译,所提供的翻译报价都是根据翻译市场行情而定的,消费者们通过了解这些翻译报价就能够清楚地知道自己花了多少钱享受到了什么服务,做到心里有数。
第四、实施科学严谨的翻译质量流程控制
翻译质量控制体现在翻译、编辑、校对、排版四个流程之中,贯穿于整个翻译过程的译前、译中和译后,每个过程都有专业的翻译团队负责,完完全全地采用人工翻译,坚决杜绝使用机器翻译!最大程度地保证翻译项目的质量,实实在在地维护客户的利益。
第五、正规的认证流程
专业的翻译公司会对所译译文进行盖章认证,按照国际惯例,翻译公司会在译文文末加盖公司公章、翻译专用章、涉外翻译章(有唯一的十三位数字涉外备案编码与之对应);这就意味着如果译文质量出现任何差池,翻译公司需要承担相应的法律责任;专业的翻译公司还会根据客户的需求以及相关规定,提供所译稿件的译员签章等内容。
That’s all,希望中国的翻译行业不断发展和完善,假以时日,出现诸如BAT级别的龙头公司!