Call me : 4000-026-928
.
翻译公司是指以盈利为目的,从事商业的翻译经营活动并为客户提供翻译服务的企业或者实业,目前在国内其主要以有限责任公司和股份有限公司两种形式存在。
中国的翻译理论和实践在世界上有显著的地位。《诗经》中就讲究翻译的信达雅,《礼记》已有关于翻译的记载。《周礼》中的“象胥”,就是四方译官之总称。《礼记·王制》提到“五方之民,言语不通”,为了“达其志,通其欲”,各方都有专人,而“北方曰译”。后来,佛经译者在“译”字前加“翻”,成为“翻译”一词,一直流传到今天。
中国“翻译”历史虽然悠久,但是在很长的一段历史时期内,翻译工作都是以一种“自发性”或服务于政治需求的状态存在,直到近几年,随着全球化进程的不断深入,“翻译行业”作为一个概念和产业门类才逐渐得到认可。尤其是改革开放以后,得益于中国高速增长的对外贸易,中国翻译行业正式步入了发展的快车道,国内以盈利为目的的翻译公司如雨后春笋般大量的出现。
翻译服务作为一项专业的商务服务,它与财务咨询、广告服务、法律咨询类似,主要服务于企业的经营和发展中产生的涉外需求,服务的形式包括笔译服务、口译服务、同声传译等形式,涉及的行业繁杂,包括各种生产领域、医疗行业、金融行业、法律行业、IT行业、科学研究、文学等。
正是由于翻译服务涉及的领域广泛,因此对于提供专业翻译服务的翻译公司提出了比较高的要求,但是同时也需要认识到由于国内翻译行业与国际发达国家的翻译机构比较,存在着行业发展时间短、高端翻译人才短缺、国内翻译人才培养制度不完善、互联网程度低、国际竞争力不足等问题,因此消费者在选择翻译公司时很容易被网络上营销信息影响,尤其是近几年网络上经常充斥的各种关于翻译公司的“排行榜单”。小编对此特地咨询了中国翻译行业最权威的机构中国翻译协会,根据协会工作人员的准确回复,国内目前没有任何专业统计机构就国内翻译公司推出过所谓的排行榜单,可以确认网络上流传的各种关于翻译公司的排行榜单都是网友杜撰的,不具备任何参考价值。
互联网高度普及的今天,网络上可以说充斥着各种亦真亦假的消息,消费者也逐渐习惯通过网络获取“翻译服务”此类专业的商务服务。可是“翻译服务”作为一种低频次的商务服务,很多人对于如何甄别优质的翻译公司并不是很熟悉,想要找到真正靠谱的优质翻译公司,需要大家擦亮双眼,货比三家。小编在这里可以教大家几个小诀窍:
诀窍一:看翻译公司的成立时间
翻译行业作为知识密集型行业,翻译公司的成立年限直接决定了翻译公司的资源积累,这里的资源积累指的是译员资源的积累,翻译行业广泛存在着兼职全职并用的现象,优质的译员在翻译市场永远是稀缺的资源,翻译公司在从长期合作过程中一定筛选出了一批经验丰富,翻译质量稳定的兼职全职译员资源,成立时间较久的翻译公司可以根据客户的具体需求,提供不同层次的翻译服务。
诀窍二:看实体的办公地址
互联网高度普及的今天,作为很容易实现线上化的翻译服务行业,目前市面上充斥着大量纯线上的翻译公司,这类型翻译公司仅凭借制作精美的网站,以低廉的价格招揽顾客,然后层层分包,提供的文件翻译质量让人不忍直视,即使因翻译质量问题造成客户损失,由于没有固定的办公地点,使消费者申诉无门。因此翻译公司拥有一个交通便利、环境优美的固定办公室地址,不仅本身就是翻译公司实力最好的证明,另一方面来说也更方便客户随时上门洽谈或处理各种翻译质量问题。
诀窍三:良好的行业知名度和消费者口碑
俗话说:金杯银杯都不如老百姓的口碑。一家真正优质的翻译公司一定是以为客户提供满意的翻译服务为公司宗旨。在公司经营中真正为用户解决问题的公司一定拥有良好的消费者口碑,大家在合作之前可以利用各种地图类软件的评分系统,或者搜索引擎检索翻译公司的相关资讯,各种关于翻译公司的网络资讯可以清楚的判断出一家翻译公司的优劣。