国内翻译公司排行

2020-08-29 14:07:09 admin

图片关键词

市场上的翻译服务作为一种专业性较强的商务服务,与法律咨询、财务咨询、营销推广等需求一样,源于企业、组织、团体或者个人在生产生活、经营发展过程中产生的特定需求——也即不同语言之间互相转换的需求;国内的专业翻译公司主要提供中译外和外译中两种形式的翻译服务,外译外也有,但是其所占的翻译市场份额较小;

再加之近几年国民对外交往的力度空前,无论是企业团体还是公民个人都切身体会到这一点,许多国外的新事物、新思想进入内地,国内的优秀思想文化、特色理念也在向外拓展;日常生活中口头上的翻译需求可以借助一系列的翻译软件或者网站搞定,但是较为正式的证照资料、书面文件等的翻译,还有诸多的涉外商务场合等的翻译需求就需要寻求专业的语言转换服务提供商—翻译公司来进行了。

专业的翻译服务从形式上可分为笔译和口译两种,专业内容涵盖面相当广泛,包括各工业生产领域、建筑承包、医疗、金融、法律、IT、科学研究、文学等。凡母语不同的国际交流均会多多少少涉及到翻译事项,目前来看,较之其他的专业商务服务行业,国内的翻译行业体系还相当不成熟,要知道翻译事项的开展并非单单依靠译员就能解决的,符合规定要求的译稿的成型是团队合作的成果。质量上只寄希望于“可靠”、“可信”的译员来确保,而公司自身做不了任何专业化的审校和后续的“善后”工作,显然是公司的责任,此公司并非是专业化的翻译公司。

近年来,翻译公司的数量增长的速度是成倍的,市场竞争也是非常的激烈。翻译公司广泛分布于外贸发达的东部沿海城市以及内陆的强省会城市,北上等一线城市的竞争最为激烈,而有竞争是好的事情,客户可以从众多的可选项中挑选出性价比最高的翻译公司来享受优质的服务。但是就目前的整个国内翻译市场而言,还是有诸多靠谱的翻译公司广泛存在的。网络上存在一些“国内翻译公司排行”“上海四大翻译公司”“北京十大翻译机构”成为了客户们选择翻译公司的一项重要指标。

其实很多客户根本不知道网上那些翻译公司排名是从何而来的,也不知道这样的排名都被哪些方面的因素所影响着。迄今为止也并无权威的组织或者机构来搞类似的排名,只是一些嘘头罢了,非礼勿听,非实勿信。

国内正规的翻译公司通常有以下特点:

1.完善的翻译资质;此“翻译资质”包含两方面内容,一是公司本身的证照资质,具体包括营业执照、企业/法人公章、对公账户、税号、实体的办公地点等,这是一个翻译公司是否合法、合规运营的前提和保障;第二个方面就是从事翻译工作的翻译人员的个人资质了,如前所述,“翻译”是一个高轻度脑力劳动的职业,其一线的译员必须是受过正规翻译培训/教育,取得国家认可的翻译资格证书的翻译人才,否则,出具的译文很可能漏洞百出,无时效性。

2.合理的定价;作为普通消费者,在有翻译需求的时候除了要考虑翻译公司资质以及其对译件质量的把控程度之外,最重要的一点莫过于翻译价格了;由于翻译市场竞争激烈,很多的公司用低价格、过度的宣传来争取客户,而不是采用译文的质量、客户体验度和企业管理等方式来提高竞争力,这样就形成恶性竞争。正规的翻译公司都有完善的价格体系,对于不同语种,不同类型,体量,不同交稿时间的翻译项目都会有不同的定价,最好是找翻译公司详谈。