翻译公司盖章需要多少钱

2020-07-10 16:03:46 admin

图片关键词

“印章”亦称图章,用作印于文件上表示鉴定或签署的文具。

中国的“印章文化”起源于何时,在学界尚无定论,从目前存世的大量战国古印章来看,其制作工艺已相当成熟,若以1998年安阳商朝遗址殷墟出土的一方饕餮纹铜玺为时间节点,那么中国印章文化的历史大致形成于商朝之前,距今约有4000年以上的历史。

中国印章文化与书法、绘画、诗歌并称为中国四大传统艺术,可见“印章文化”在中国传统艺术文化中的重要地位。古时制作印章材质来源广泛,包括金、银、铜、玉等,且主要服务于政治、军事用来象征权利和等级;宋朝一代,随着经济、文化的繁荣,中国绘画技艺达到整个封建时代的最高峰,由于宋徽宗、宋高宗等皇帝兼书画家的提倡,鉴藏印在文人士大夫中风靡一时,印章艺术成为文人气质、思想和审美趣味的直接体现,并真正成为诗、书、画不可或缺的有机成分,此时期的印章主要作用是用以证明作画者的身份和行为。明清时期,随着印章文化的深入人心,文人求名家篆刻蔚然成风,印章制作材质更为精致,翡翠玉石制作的印章成为皇家及达官贵人竞相追捧的钟爱之物,此时的印章兼具收藏艺术价值。

一枚小小的印章,以其玲珑的印面,积淀着中国人厚重的文化信息,浓缩着几千年文化审美意识,随着时代的进步,印章的象征功能逐渐弱化,而印章的证明功能则成为主要功能。受数千年印章文化的影响,在比较正式的文书、证件、证明都会加盖相关执法机关的印章,以作证明之用,比如我国的机关、单位,会根据《党政机关公文处理工作条例》,对印章的颁发与启用、管理和使用采取严格的程序和流程。尤其在涉外事务上,涉及到对文件的翻译工作,为了保证涉外资料原件与翻译件的一致性,各国使领馆、公检法、工商局、外汇管理局、税务局、劳动局、教育局、公证处、婚姻登记处等国家机关单位办理相关登记业务时需要有资质的翻译公司盖章证明。

翻译盖章具体概念是指:经工商行政管理机关注册的翻译服务机构,受客户委托对文件进行翻译并在翻译件上加盖翻译机构印章的行为。翻译盖章的目的是翻译机构对文件内容与翻译件一致性的确认。因此翻译盖章也被称为“翻译认证”。(注意:翻译认证≠翻译公证)

翻译公司盖章需要多少钱?

翻译公司盖章的核心是提供专业的“翻译服务”,而不是单纯的盖章行为。因此翻译公司盖章应该选择专业的有丰富翻译经验的翻译公司进行合作,可以保证翻译件与原件内容完全一致,不会出现错译漏译现象。翻译盖章的收费受语种和字数的限制,报价也各不相同,可以电话咨询正规翻译公司,一般正规翻译公司会根据文件内容进行报价。