翻译公司盖章需要多少钱

2020-07-10 16:03:10 admin

图片关键词

在东亚地区,包括中国、韩国、朝鲜、日本,不论官方还是民间,都有“盖章”的传统和习惯。旧时代的皇帝、官吏、平民,从官方的敕令颁布,到平民间的买卖契约,印章都是必不可少的;直至近现代,特别是最近20年,为了市场经济的有序开展,相关部门更是加强了印章相关的管理。前有当当网创始人李*庆“抢夺”公司印章,后有“鹅厂”和老干*的真假印章纠纷……无不说明印章所起的重要作用。

在我国,除法律有特殊规定之外,组织公章可代表法人意志,对外签订合同及其他法律文件。公章的使用范围非常广泛,包括用于以公司名义发出(出具)的各种信函、公文、合同、介绍信、证明或其他公司材料等,几乎所有的正规文件的发布都必须加盖公章。

翻译公司作为有偿提供语言转换服务的经济实体,自然也会依法对外提供经盖章的文件,称为翻译文件盖章;

翻译文件盖章是翻译公司提供的服务项目之一。而对于这样的服务项目来说,其所适用的范围十分广泛;

比如在各使领馆或者是公证处,出入境管理机构,签证中心,民政教育,公检法等部门以及各种涉外单位都是需要提供有效的翻译文件的,而这时就会涉及到翻译盖章的问题。

翻译盖章对译文内容起着至关重要的作用,正规翻译公司会提供各种证件、证书和证明资料的专业翻译、翻译件盖章服务等:

证件翻译盖章范围

常见的证明文件翻译盖章有:驾驶执照、成绩单、出生证明、银行流水单、学位学历证明、户口本、身份证、存款证明、体检证明、结婚证、换汇证明、四六级证书、计算机等级证书。

留学移民材料、完税证明、经济担保书、护照、留学签证、录取通知书、公司合同、委托书、授权书、转让书、邀请函、产品认证书、质量认证书、营业执照等的翻译盖章。

翻译盖章会证明原件一定有效吗

专业翻译公司提供的翻译盖章服务的意思是向办事单位确认该译文是由正规翻译公司的专业合格译员翻译的,确保译文意思与原文表达意思一致,无修改、增删之意,并不是对原文或原件的有效性和真实性进行认定。

专业翻译公司盖章需要多少钱

一般来说专业的翻译公司都是有一个标准的价格表以及合理的计费体系的;计费区间在80-300元/份不等,具体定价请详询翻译公司;

翻译公司会根据客户的具体要求以及译件语种、数量等因素综合定价;澳洲的NAATI章就比国内的章贵些,阿拉伯语译文盖章价格远高于英文译件盖章;

总之,保质保量,且量大从优。

正规翻译公司盖章资质:

于业内而言,翻译盖章的重点在“翻译”,并非“盖章”;翻译公司必须有完备的盖章资质才可以依法进行翻译盖章:

1.翻译公司必须拥有中英文翻译专用章及中英文公司名称对照。

2.中文公司全称须有“翻译”字样,不能以“咨询服务、文化传播、科技发展、信息技术公司”等名称进行翻译盖章。

3.英文公司全称须有“Translation”字样。

4.拥有公安部门的涉外备案编码。