Call me : 4000-026-928
经济的全球化和新一轮的信息化大大促进了语言服务行业的兴起,特别是目前在进一步深化对外开放的时代背景下,涉外翻译的需求不是减少了,而是增多了。翻译需求的增加给语言服务行业增添了不少的活力,近年来翻译公司的数量也愈来愈多,且聚集于大城市及其周边地区;
中国正进入高等教育大众化的时代,培养了众多的外语方面的人才,高校毕业生的外语水平自不会差到哪里去,翻译的竞争更加激烈,就业压力更大。
但懂英语并非懂翻译,其实外语和翻译是数学和物理的关系,前者是后者的基础和保障,但是后者已发展成为了独立的体系,有关联,但分属于两个专业方向。有诸多在国外生活多年的留学生回国应聘口译译者,结果是一句话说不出来,把翻译变成了解释:语言严密度低、语法混乱、逻辑不清,让受众听起来不像是翻译倒是像传话。
这也是为什么大型跨国企业都会有专人或者部门负责翻译事项的,所以当我们有专业的翻译需求时还是要找资质齐全的翻译公司来进行合作,国内的涉外部门也是认可由专业翻译公司盖章的翻译文件的。
翻译质量、翻译所需要的时间等是大多数企业找翻译公司所关注的问题。
国内专业的翻译公司资质齐全,聘有众多的业务能力精湛的译员,可翻译包括建筑、机械、航空、石油、电力、汽车、医药、生物、船舶、电子、能源、环保等专业领域的文档。
技术文件类:医药注册报告、专利文件、产品说明书、行业标准、技术标准、设计规范、可行性研究报告、安装手册、维修手册零部件手册、工艺流程等。
金融贸易领域:财务报告、上市公司年报、审计报告、公司简介与章程、合同协议、产品目录、企划书、销售手册、宣传画册、市场调研报告、商业信函邮件等
法律文件:法律文书、法律合同、法律专利、法律技术规范、律师函、法院判决书、行业管理规定、公司管理规定、法律法规、公告通知、法人委托书等
个人证件:身份证、户口本、护照、出生证明、驾驶证明、结婚证、离婚证、无障碍婚姻证明、单身证明、银行流水、信用卡账单、个人简历、入学申请、学历学位证书、成绩单、求职申请、工作证明、签证申请、证明材料、个人委托书等。
目前翻译服务市场上涉外经贸、建筑、IT、金融这四大领域的文件较多,在境内的跨国公司是“刚需群体”;但活比较杂,专业的翻译公司必须有强大的实力后才能承接各类型的翻译项目。
个人证件类翻译也比较火热,与其它文本占多数内容的译件不同的是,身份证、护照等法定证件具有较高的格式要求,在翻译的时候要有所体现,这也是为什么涉外机构要求有资质、有实力的翻译公司来进行重要涉外文件翻译的原因所在。专业翻译公司在文字内容翻译完成后,后续还会有丰富操作经验的排版设计团队,能按照原件样式及客户指定格式进行排版设计,使之符合机构的要求。