Call me : 4000-026-928
2020已接近尾声,据每经AI快讯,12月15日,商务部外资司负责人介绍2020年1-11月全国吸收外资情况。2020年1-11月,全国实际使用外资8993.8亿元人民币,同比增长6.3%(折合1294.7亿美元,同比增长4.1%;不含银行、证券、保险领域,下同),延续了下半年以来的稳中向好态势。从单月情况看,11月当月全国实际使用外资987亿元人民币,同比增长5.5%(折合143.8亿美元,同比增长5.6%),连续8个月实现同比增长。
大量的涉外商贸活动必然带动诸多的涉外服务需求,中西方两种截然不同的语言文化是需要转换成对方所熟识的语言文字之后才可以进行下一步的交涉;这时就有了以盈利为目的的专业提供语言转换服务的翻译机构。
在这里有的朋友就会说了,现在的互联网信息传输发达,获取各类信息的成本也不高,完全可以像查字典一样借助网络翻译或者软件解决此类问题呀,何必要大费周章地找寻翻译公司呢?
诚然,随着国民整体受教育水平的提高和各种新技术的涌现,日常生活中的翻译需求当然可以借助于上述方式来进行,但若是书面化的翻译需求必然需要“正规化”了;这时就要寻求市场上专业提供翻译服务的翻译公司来进行合作了。
关于个人提交政府等官方部门的文件、国内外企业组织间互相交流时肯定是需要书面化的翻译件的,如果像平常一样用“机翻”或者各类软件进行翻译显然是不可取的;去涉外机构办事时也会被告知寻找一家有资质的翻译公司来翻译外文资料;
比如提交法院或者仲裁机构的外文邮件是需要翻译的,外资企业员工的劳动合同,或者外资企业间的日常沟通邮件,翻译为中文后,可以作为有效证据,提供给法院,或者仲裁机构;除了日常沟通的邮件外,微信截图也可作为重要涉外证据使用,包含了企业间的诉讼,和企业与个人之间的劳动合同纠纷,常用于法律诉讼和仲裁,往来邮件等外文证据经翻译后,需加盖翻译公司翻译专用章,并提交翻译资格证,法院方可认可。有的法院会有指定翻译机构,但一般法院不会指定,只需要按照上方所说的即可。
国内大型的翻译公司,其自身的翻译资质齐全,拥有工商部门的营业执照和经公安部门备案的翻译专业用章,而且最重要的是他们要求翻译人员的专业程度要比较高。并不是说你仅仅懂得英语或者能够做一些简单的书面翻译就可以在翻译公司工作,他们的要求是很高。因为翻译人员只有自己的专业化程度提高了,才能够处理各类型的翻译文件,也能够为客户提供更加精准的翻译文件。如果所译文件体量较大、抑或专业领域较为细分,大型翻译公司还会安排熟悉该领域的不同译员老师来协作进行此项目,以免耽误客户后续的事项进程。