上海市侨办认可的翻译机构

2020-12-11 19:38:50 admin

图片关键词

上海市侨办全称为上海市人民政府侨务办公室,是隶属于上海市人民政府的办事机构。上海市人民政府侨务办公室设6个内设机构,分别是:秘书处、政策法规研究处、国内处、国外处、经济科技处、人事处。

其中,国内处主要负责为《中华人民共和国归侨侨眷权益保护法》相配套的有关法规、政策措施的制定提供情况和建议;负责行政执法及监督检查有关执行情况;会同有关部门依法保护归侨、侨眷和华侨在国内的合法权益,指导基层侨务部门开展为归侨、侨眷服务工作,审批、管理华侨回国安置和港澳同胞回沪定居的有关事宜,确认归侨身份;负责华侨、外籍华人、港澳同胞捐赠管理工作;协助高校做好“三侨”考生录取工作及境外学生来沪就读的出证工作;负责协助有关部门办理归侨、侨眷出入境事务;负责本市有关侨务信访工作。

国外处的主要职责为:统筹、协调海外侨务工作,调查研究海外侨情,开展对华侨、华人、港澳同胞重点人物和重点社团的联络交流和相关服务工作;负责侨务对外新闻工作、华文教育和有关文化艺术交流。

我们以出生在国外的华侨回国来沪办理定居审批为例:《中华人民共和国出境入境管理法》(中华人民共和国主席令第五十七号)第十三条:定居国外的中国公民要求回国定居的,应当在入境前向中华人民共和国驻外使馆、领馆或者外交部委托的其他驻外机构提出申请,也可以由本人或者经由国内亲属向拟定居地的县级以上地方人民政府侨务部门提出申请。

申请材料目录

1、华侨回国来沪定居申请表(含自愿放弃国外居留资格声明书)

2、有效中国护照及回国时所持中国护照(或其他入境证件)

3、在国外合法居留权证明及在国外实际居住时间的证件(1、申请人取得国外合法居留权的证明,包括a中国的护照上的外国居留类签证;或者b经我驻外使领馆认证或公证的外国居留证/身份证;2、申请人在国外居留时间的证明,包括a本市出入境部门出具的出入境记录原件;或者b中国护照上我国边防口岸出入境日期章复印件。校验正本并提供居留证明的翻译件原件。)

4、申请人在国外出生的投靠本市配偶或父母的证明材料(提交:1、由所在国政府部门出具并经我驻外使领馆认证的出生证明复印件一份,校验正本核对;2、在沪配偶或者父母一方的身份证明复印件一份,交验正本核对;以及由本市具有资质的翻译机构出具的翻译件原件。)

5、与拟定居地房产权利人或常住户口人员的亲属关系证明

6、拟定居地的房产证明

7、同意接受申请人入户的意见书

8、产权人有效身份证明

根据上海市侨务办公室的文件要求,其认可的翻译机构为国内具有资质的翻译机构。那么国内有资质的翻译机构有哪些特点呢?

1、国内有翻译资质的翻译机构指经国家工商总局审批通过,依法成立,获得唯一社会信用代码工商营业执照,经营范围内包含翻译服务类目,即被视为拥有翻译服务资质。(需要注意的是国内工商审批可以同时申报多个经营类目,因此可能出现公司营业执照范围内包含翻译服务类目,但是该公司的主营业务不以翻译服务为主营业务。)

2、国内专业的以翻译服务为主营业务的翻译公司,具有鲜明的特点,一般以“**翻译服务有限公司”命名,公司名称中凸显“翻译”字样,英文名称中包含“TRANSLATION”字样,其他以“商务咨询”“咨询服务”命名的公司,并不属于以翻译服务为主营业务的翻译公司、

3、专业翻译公司对于出具的涉外文件翻译件有翻译认证的义务,为保证翻译件与原件内容的一致性,翻译机构会在翻译件上加盖公司专属印章,以示对文件内容负责,加盖翻译公司印章的翻译件被国内外使领馆和政府执法机关认可,具有一定的权威性。(专业翻译机构拥有以下多种类型印章:中文公章,中英文双语公章,公安部和国家工商总局备案的13位编码翻译专用章和涉外专用章。)

4、专业翻译公司的专业性主要体现在“翻译”的专业上,翻译机构有着经验丰富的全职译员团队和审校体系,保证出具的翻译文件表述准确,用词专业,具有较高的时效性。

5、专业翻译公司翻译工作完成后,为方便消费者办事,会提供电子版和纸质版文件给客户,纸质版文件还会附赠翻译公司加盖公司公章的工商营业执照副本复印件,以便于提交机关审核翻译公司翻译资质。