社保翻译公司

2020-11-06 13:34:23 admin

图片关键词

近日,多地税务部门下发公告,自2020年11月1日起,企业职工各项社会保险费交由税务部门统一征收。之前,社保费是由人社部门征收,现在由税务部门负责,“代征”变“直征”。

社保费由税务部门统一征收之后,企业用工人数、员工工资、社保缴费基数的认定都是在税务局,征收也在税务局,所以很容易核查确定社保缴纳基数是否和工资一致。此举可有助于解决漏缴、少缴社保问题,将保证社保基金的及时入库,有效保护参保人的权益和社保资金的可持续发展。

届时缴费人/参保人可通过银行托收、网上、掌上、实体、自助等多元化缴费渠道缴纳社会保险费。并且社会保险费缴纳完成后,缴费人可通过电子税务局等多种渠道查询缴费记录并打印完税证明。社保(医保)经办机构不再为缴费人提供社会保险费专用收据。

现在随着对外开放的深入,各层次、各类型外事交流活动的增多,许多关于公民个人“社保”的涉外事项也逐渐多了起来;

比如现在有很多的“境外产子”的家庭,待宝妈回国后只要符合当地社保缴纳的相关条件,即可申领“生育津贴”以及其余的保险福利;这时候就需要提交给街道办或社保管理机构一些境外取得的出生证明、出院小结等涉外资料,大多数时候是需要翻译成有效的中文翻译件同原件一并提交,方可得到这些机构的承认。

而且现在很多的外籍人员来华工作、定居和生活,如果外籍人员与我国境内用人单位依法签订劳动合同,建立劳动关系的,用人单位应当依法为其缴纳社会保险。根据现行法律法规,也是需要提交相关的材料的;护照、签证、资历证明、学历证明、职业资格证书,推荐函等亦可。以上证明材料均需要中文翻译件。并加盖用人单位公章。

  如果您有社保证明的翻译服务需求,一定要将其交由具备合法资质的专业翻译公司来完成。翻译服务结束后检查是否提供了相应的证明文件与盖章服务。这些非常重要,影响到社保经办机构/单位是否认可该文件。 

市场上能满足社保材料翻译需求的翻译机构必须是经工商管理机关核准成立的正规公司,持有营业执照,企业公章,对公账户,可以开具正规发票等;       除此之外,还有以下特点:

1.有专业的翻译人员。社保提交材料大多数为外文的证明性材料,较专业文档类内容相比文字较少,但是证件翻译的严谨性要求很高,因为证件证明是具备法律效应的文件。在转换成中文时要注意固有的格式、既定的话术、相关的专业术语等,需要专业的证件翻译译员来做。

2.有可靠的质保体系。社保证明材料类翻译都是纯人工进行的,正规翻译公司有完善的翻译流程来把控译件质量,主要分为接稿,分派,翻译,审校,排版,盖章等步骤,可以做到步步可控,力保翻译件质量无忧。

3.翻译盖章。提交涉外机构的翻译文件都是需要专业翻译公司进行翻译盖章的,以兹证实译文与原件意思相符,无翻译盖章的中文译件社保经办机构不会承认。