翻译专业翻译公司

2020-09-05 17:42:21 admin

图片关键词

当下有两个客观现实需要认清:

一是整体的国际外部环境陷入了巨大的不确定性之中,其走向远不以单个国家意志为转移,以内为主是不得不做的因应;

二是现时代的中国,既是世界工厂,更是世界市场。几十年来市场和资源“两头在外”的时代已经是过去时。

豪不夸张地讲,全世界的大企业都在等着靠中国巨大的消费市场来回血。

但凡有胆识、有眼光的成熟头部企业,不会因眼前的纷纷扰扰减缓国际大循环布局;必将有更多的国际化大企业布局中国。

商品种类极度丰富的时代,消费者需求必然变得更加多元化和个性化。语言服务市场也是如此,企业组织和公民个人涉外交往的加深使得语言服务供应商也需要走向更加专业化、细分化的道路;加之国际社会分工的进一步深化,更使得专业性的语言服务行业—翻译行业越来越独立出来,形成了各种提供翻译服务的翻译公司/机构。

随着翻译行业的发展,大多数的政府部门、公司企业、民众个体已经逐渐意识到“翻译”这活儿需要专业人士来完成,相信有很多朋友在给涉外部门或者组织提交资料时,会要求附带提供有资质的翻译公司或者机构出具的翻译文件。比如境外驾照、护照、身份证、出生证明、银行流水、成绩单、营业执照等重要的证明性文件在办理各种涉外事项时是需要翻译成当地文字的,某些大型的涉外商务项目中的翻译工作量也是惊人的,并且翻译质量要求颇高,这时候只有专业翻译团队才能胜任,需要我们寻找专业的有资质的翻译公司/机构来进行合作;

近几年,国内越来越多的翻译企业朝着规范化、流程化转变;

并且,国家对有志于从事翻译工作的人员提供翻译资格(水平)考试,而且,全国翻译专业资格证书要求的专业性比较强,不仅适合从事外语工作的专业人士考取,也是其他有志于此的人士进入翻译行业的准入证。

总体来讲,专业的翻译公司/资质有如下优点:

1.翻译资质齐全

这里的“翻译资质”包括两方面;于翻译公司本身而言,正规翻译公司必须具有营业执照和企业公章、银行对公账户、可以开具正规发票;另一方面则是对于从事一线翻译工作的译员来说,必须具有国家级的翻译资格证书,这个也是从事翻译行业的“准入证”;

2.荣誉证书

实力强大的翻译公司还拥有各类的荣誉证书,比如中国翻译协会会员、美国翻译协会会员、质量体系认证书等,这个也是该公司翻译实力的体现;

3.实体办公地点

在网络传输日益便捷的今天,许多事项都可以通过线上的方式完成;所以很多的黑心翻译公司/机构为节省成本,并无实体的办公地点,只靠线上宣传的方式做宣传,然后再线上完成翻译业务;这个也是法律所不允许的,注定存活不长;

4.译件质量控制体系

翻译质量是决定翻译企业可持续发展的关键,消费者也是最看重这个的;专业的翻译公司为了保证译文质量会进行一整套的质量把控工作;具体包括译员提交初稿-编辑人员润色-对照原件排版-审校团队审核-项目经理翻译盖章,每一过程都有专业人员把关,尽最大程度减少译文失误,确保译件质量,不负客户嘱托!