翻译公司排行榜上海

2020-08-20 20:45:54 admin

图片关键词

随着经济全球化的不断深入,全球本已形成比较稳定的产业链结构,我国也在一些产业链环节上具有明显的优势。然而,“从现实看,疫情将加速全球产业结构调整。”中国电子信息产业发展研究院世界工业研究所人工智能研究室主任王哲告诉经济日报记者,受经济理性要素驱动,各市场主体将加快推动产业链供应链的重新布局,从以追求效率为核心在全球市场进行生产要素最优配置,转向分散风险、兼顾效率的产业链供应链布局新模式;

换言之目前的全球化发展正在进行新一轮的布局与调整,疫情过后的世界将会明显变样。

不过可以预见的是经济全球化必将进一步向前发展,这是客观规律使然,无法阻挡,只是不同国家或者地区对此的应对方式不同罢了;

既然身处全球化的时代,世界上不同国家以及地区之间的人员、资金、商贸往来频仍,当去到与使用母语不同的陌生的国家或地区时往往会有语言转换服务的需求,这时候就催生了大批的以盈利为目的的提供语言转换服务为主营业务的专业翻译公司/机构;

我国自上世纪七十年代末开始改革开放,到了九十年代初,对外开放步伐逐步加快,时至今日,有增无减;

作为对外经贸交流加快发展的产物,各种市场化的翻译公司/机构也如雨后春笋般,从这一时期开始慢慢成长起来;

翻译行业属于高脑力劳动强度的知识密集型行业,大型的专业的翻译公司麾下聚集有大批量的高素质的翻译人才,代表着国内翻译行业的最高水准,集中分布于北上广深等大都市;

中国对外文化传播研究院院长邱明曾表示,专业培养翻译人才的院校数量近几年都在增长,截止目前,全国设立翻译硕士和本科专业的院校已达四百余所所,培养了数十万的翻译人才,跨语言、跨文化翻译服务的各种需求一直很旺盛。

讲真,相较于其他领域/产业,迄今为止国内并无权威的专业组织和量化的评判标准选出所谓的“国内翻译公司排名”、“全国十佳翻译服务企业”、“北京十大翻译公司”、“上海翻译公司排行榜”等称号;这是由翻译行业在整体的经济环境中所处的位置决定的;

随着互联网的不断冲击,传统的翻译行业正在走向翻译任务众包平台化、翻译任务生命周期管理平台化、翻译生产平台化等趋势。

对于翻译行业的未来,大多行业从业者还是持较为乐观的看法的,毕竟语言服务行业永远没有冬天,机器翻译不会取代人类翻译,但人工智能应用肯定会不断的深入影响各行业,不重视技术的翻译公司终将被行业淘汰。

机器翻译无法取代人类

虽然各种翻译软件层出不穷,但是机器翻译并不能替代专业翻译,在具体的翻译内如语法、语境、表达方式上都有二者有很大的差异。

大量简单的日常化翻译会被机器或者软件翻译所取代,但在可以预见的未来,在政商会见、证件文书等专业翻译领域,还是需要高端翻译人才的,优质翻译仍将是人的天下。

注重本地化翻译

在翻译的时候经常会遇到一些东西、名称或传统习俗等等都需要按照当地人的接受程度来进行“本地化翻译”,因此专业的翻译公司在进行翻译之前需要事先花费一定的时间来了解目标语言的文化、风俗,同时对于当地人对于事物的习惯称谓也需要做一定的了解。

所以现代化的翻译公司都会与时俱进,从所聘译员开始着手,不断提升自己的业务能力水平和加强整个翻译团队建设,做到“人无我有、人有我强”,只有这样,才会不被日益崛起的新技术所淘汰,才能称得上是一家优秀的翻译公司。