翻译盖章

2020-06-24 15:56:04 admin

图片关键词

什么是翻译盖章

翻译盖章是指翻译公司在所译文件的末尾加盖翻译公司公章和翻译专用章以表明此译文与原件表达意思相符,无增删、修改的痕迹,可以放心使用。

为什么需要翻译盖章

当个人或者组织需要办理涉外事项时,会需要翻译服务,即将A文字(语言)翻译为B文字(语言),可分为中译外和外译中两种形式;

而根据我国的法规规定,只有经工商局注册的正规翻译公司或者机构才可以从事翻译服务业务,翻译盖章则是判定此翻译公司是否为依法成立的正规翻译机构的条件之一;

我国的政府机关和涉外机构以及驻我国的使领馆只承认经正规翻译公司或者机构出具的翻译文件,个人翻译的、未经翻译盖章的文件均不承认。

翻译盖章资质

1.必须拥有存续的营业执照和中英文翻译专用章。

2.中文公司全称须有“翻译”字样,不能以“咨询服务、文化传播、科技发展、信息技术公司”等名称进行翻译盖章。

3.英文公司全称须有“Translation”字样。

4.拥有公安部门备案的唯一编码。

证件翻译盖章范围

户口本翻译、房产证翻译、成绩单翻译、学位证翻译、驾照翻译、身份证翻译、存款证明翻译、毕业证翻译、银行流水翻译、出生证明翻译、结婚证翻译、换汇证明、四、六级证书、计算机等级证书

留学申请材料翻译、国外学历认证翻译、移民材料翻译、完税证明、经济担保书、护照翻译、留学签证翻译、录取通知书翻译、委托书、授权书、转让书、邀请函、产品认证书、质量认证书、营业执照、资信证明等。

翻译盖章价格

现在翻译市场上并无一个强制性的标准来规定翻译盖章的价格,一般的证件翻译价格在壹佰-叁佰圆/份之间,包含翻译盖章价钱;

正规的翻译公司坚决维护行业良性发展,反对低价低质的恶性竞争;

翻译盖章的重点在于“翻译”,所以,正规的翻译公司都会在译员的分派、翻译流程的审核中下足功夫,除此之外,专业翻译公司还有以下优点:

按时交稿

翻译行业是非常讲究效率的,稿件都有时效性,如果没有在客户规定的时间内完成,很可能会耽误客户的工作,甚至是会因此而产生损失;尤其对于驾照、学位证等证件来讲,正规的翻译公司接稿后需快速响应,迅速分派给专业译员,校对、排版等工作也得抓紧;最后进行翻译盖章服务;

保密性

由于翻译公司接触的大多是客户的私人资料以及组织机构的内部文件,所以保密性非常重要;正规翻译公司对于客户的资料,以及需要翻译的稿件,翻译公司都应该进行保密;

在翻译保密性较强的证件或者文件时正规翻译公司都会与客户签署保密协议,

尤其是一些涉及到商业性的资料或者是个人著作权的资料;这样做是为了确保客户的资料不会从翻译公司泄露出去,这不仅是对客户负责的表现,同样也是行业内的规范以及国家规定;

多次校对

由于正规翻译公司才用的是人工翻译,在译员翻译的过程中,即使是经验丰富的老翻译也不能只做一次就提交给客户,必须经过至少两次的校对。如果是翻译级别比较高的稿件,则必须要有外籍校对或者专家校对。

标签: 翻译盖章