上海官方认证的翻译公司

2020-05-20 20:57:18 admin

图片关键词

今年是浦东开发开放30周年,也是上海基本建成国际金融中心收官之年。

开放的基因成就了上海海纳百川的胸怀,创新的特质积淀了上海追求卓越的实力,服务的本色塑造了上海大气谦和的姿态。

上海金融开放行稳致远。3月20日,5家全球知名金融机构同时举行中国项目“云开业”仪式,落户陆家嘴金融城。其中,摩根大通证券(中国)有限公司是全国首批新设外资控股合资券商之一,大韩再保险上海分公司是大韩再保险在华首家业务实体。4月29日,又有18家跨国公司地区总部意向项目在浦东集中签约。

“上海地处中国改革开放前沿,是最富吸引力的外商投资地之一。”大韩再保险上海分公司总经理尹性默说。

加大在沪在华投资,已成为一批国际顶级金融机构的共识和选择。一季度上海实到外资46.69亿美元,比去年同期增长4.5%;其中,3月实到外资18.72亿美元,同比增长20.8%。

总部经济动力强劲。截至3月底,上海累计引进外商实际投资2642亿美元,累计引进跨国公司地区总部730家、研发中心466家,是内地跨国公司地区总部和外资研发中心数量最多的城市。

“上海不仅是通往中国国内市场的大门,更是区域乃至全球经济的重要组成部分。”伊藤忠纤维贸易(中国)有限公司总经理辻贵由表示,获颁地区总部以后,要积极发展电商业务,为中国市场引进更多品牌。

营商环境持续改善。疫情防控过程中,为帮助外企尽快复工复产复市,上海制作了防控疫情支持服务企业28条政策措施等文件的英文版和日文版。上海市商务委系统对720家在沪跨国公司地区总部进行全覆盖走访,梳理汇总问题553个,问题解决率约98.7%。4月10日,上海出台24条“稳外资”措施,为外商提供更加开放、便利的投资环境。

如此众多的外企、跨国公司总部落户上海,就必然带来许多的语言转换方面的需求,作为专业提供翻译服务的上海的众多的翻译公司趁此就可以大展拳脚;

而众多的企业或者个人在有翻译服务需求或者需要向涉外机构提交有关资料时,如果所提供的资料是外文的,都会被要求提供“有效的中文翻译文件”,因为原文是外文的资料在中国很难被承认;

这时候我们就要去寻找一家可以提供“有效的翻译件”的翻译公司,那么,上海地区有无“官方认证”的翻译公司呢?

其实,随着市场的发展和社会的进步,在翻译行业内,早已无“官方认证”这一说法,只要是依法成立,合法经营,严守业内及国家标准的翻译公司即是正规的、可信赖的、靠谱的翻译公司;

专业的综合翻译服务商会提供在线快速翻译、笔译、同传、交传、陪同口译、译员外派、语言培训、会议服务在内的多版块语言服务。

为什么非要找专业的翻译公司?

1、多样化的翻译服务项目

现在的商业化程度是越来越深的,涉外的企业或者个人在很多时候都会需要翻译服务,比如境外驾照翻译、企业营业执照翻译、商务会谈的同声传译等商业活动,都是需要找有正规资质的、专业的翻译公司来提供此类服务的;有了正规的翻译资质才敢“揽下”这些“活儿”,而极具专业化的服务才是实力所在;

2、译文交稿(服务响应)时间

身处快节奏的生活中,很多时候对于翻译的需求是非常紧急的,比如翻译外文护照、出生证明等证件,都是要求越快越好,不可能为此耽误过久,还有一些陪同口译与对外论坛;都是需要服务到位且快速响应的;

专业翻译公司的丰富译员储备能够做到快速的服务响应,快速响应也是翻译机构专业的附加价值;无论是什么语种什么领域,都能够做到有效的服务覆盖。

充足的专职译员能够大大降低文档的翻译时间,同时能够在短时间内保证翻译项目的完成质量。

3、风险保障

正规的翻译公司建立有自己的翻译团队,而团队合作的另一个好处:规避风险。

孤立的个人翻译或者不具备相关能力的翻译公司可能是许多问题的受害者,这些问题可能导致工作无法按时完成(感冒住院,外出有事,突然的计算机崩溃,网络连接问题等);所有超出翻译人员客观控制但翻译公司可以规避的事情:如果译员甲由于某种原因或其他原因无法完成翻译项目,总会有译员乙,丙再继续后续的工作等等。

4、翻译质量控制

翻译是一个“技术活儿”,成品是非常注重质量问题的;

专业的翻译公司有大量的尽职尽责的译员,本身就具有良好的翻译功底和极强的责任心;但是,正如所有写作专业人士经历一天或者另一天,没有什么能取代第三方读者。它是翻译机构的其他附加价值之一:它依赖于包括校对服务在内的整个质量控制流程。