Call me : 4000-026-928
SDS英文全称为Safety Data Sheet,即安全数据表,有的也叫MSDS(Material Safety Data Sheet)物质安全数据表,是一份关于化学品组分信息、理化参数、燃爆性能,毒性、环境危害,以及安全使用方式、存储条件、泄漏应急处理、运输法规要求等方面信息的综合性文件,也是欧盟REACH法规强制要求的信息传递载体之一。
哪些物质需要编写SDS?
1.根据相应法规,分类为危险品的物质或含有危险品的混合物;
2.物质或混合物未被分类为危险品,但是其中含有一定比例的高关注度物质(SVHC*)或其它危险组分;
3.根据相应标准被判定为持久性、生物累积性、毒性的物质(PBT)或高持久性、高生物累积性的物质(vPvB);
4.产品不满足上述条件,但主管当局或进口商要求提供,或同行业对产品物质分类标签要求更加严格时,企业也需要在其供应链上传递SDS。
SDS的主要作用:
(1)提供有关化学品的危害信息,保护化学产品使用者
(2)确保安全操作,为制订危险化学品安全操作规程提供技术信息
(3)提供有助于紧急求助和事故应急处理的技术信息
(4)知道化学品的安全生产、安全流通和安全使用
(5)化学品登记管理的重要基础和信息来源
(6)进出口、报关、运输、海关、空运、陆运等
SDS包含的主要内容:
1、化工品名称和制造商信息:主要标明化工品名称、生产企业名称、地址、邮编、电话、应急电话、传真和电子邮件地址等信息。
2、化学组成信息:标明该化工品是纯化工品还是混合物。纯化工品,应给出其化工品名称或商品名和通用名。混合物,应给出危害性组分的浓度或浓度范围。
3、危害信息:简要概述本化工品最重要的危害和效应
4、急救措施:指作业人员意外的受到伤害时,所需采取的现场自救或互救的简要处理方法
5、消防措施:主要表示化工品的物理和化学特殊危险性,适合灭火介质,不合适的灭火介质以及消防人员个体防护等方面的信息
6、泄露应急处理:指化工品泄露后现场可采用的简单有效的应急措施、注意事项和消除方法
7、操作和储存:主要是指化工品操作处置和安全储存方面的信息资料
8、接触控制和个人防护措施:在生产、操作处置、搬运和使用化工品的作业过程中,为保护作业人员免受化工品危害而采取的防护方法和手段
9、理化特性:主要描述化工品的外观及理化性质等方面的信息
10、稳定性和反应活性:主要叙述化工品的稳定性和反应活性方面的信息
11、毒理学信息:提供化工品的毒理学信息
12、生态学信息:主要陈述化工品的环境生态效应、行为和转归
13、废弃处置:是指对被化工品污染的包装和无使用价值的化工品的安全处理方法
14、运输信息:主要是指国内、国际化工品包装、运输的要求及运输规定的分类和编号
15、法规信息:主要是化工品管理方面的法律条款和标准
16、其他信息:主要提供其他对安全有重要意义的信息
备注:欧盟EEC版本、ISO国际通用版本、美国OSHA版本、美国ANSI版本、加拿大WHMIS版本、中国MSDS(SDS)各国版本会有一些微小差别,但是主要内容相近。
SDS翻译需要注意什么?
1. SDS安全数据表涉及专业的法规属于,如果没有相关领域翻译经验,很容易出现错译。
2. SDS安全数据表拥有固定的格式排版,翻译过程中应该严格遵循原件进行排版,保留原件内的表格和印章信息。
3. SDS安全数据表翻译件常用于进口、报关、海关等政府执法机构,翻译件会被要求加盖正规翻译公司的翻译专用章和涉外专用章,以示文件的权威性。
正规翻译公司有哪些特点;
1. 正规翻译公司经国家工商总局批准,拥有统一社会信用编码的工商营业执照,经营范围包含“翻译服务”类目,公司名称包含“翻译服务”字样,英文名称包含“TRASLATION”字样。
2. 正规翻译公司拥有公安部和国家工商总局备案的13位编码翻译专用章和涉外专用章,加盖翻译专用章和涉外专用章的翻译件,被各国使领馆和政府执法机关认可。
3. 正规翻译公司拥有固定的办公场地,方便用户实地上门洽谈业务。
4. 正规翻译公司拥有经验丰富的全职的译员团队,保证翻译件拥有稳定的翻译质量和时效性。
5. 正规翻译公司拥有专业的排版人员,保证稿件的格式排版与原件一致。
6. 正规翻译公司拥有良好的消费者口碑,消费者可以借助大众点评等便民服务APP,选择评分评价较高的翻译公司进行合作。