出生证明全称“出生医学证明”( Medical certificate of birth),是由国家卫生与计划生育委员会统一印制,以省、自治区、直辖市为单位统一编号,在我国境内出生人口的法定医学证明,通常由婴儿出生的医院开具,且该医疗机构必须依法被批准开展助产技术服务并取得《母婴保健技术服务许可证》,各级卫生行政部门是负责各辖区内的《出生医学证明》的政府管理机构。
办理出生医学证明需要的证件:
1、医院填写的孩子出生信息表,上面记录着孩子出生的年月日和具体时间、孩子的体重情况等信息。如果孩子的名字还没有起好,就先空着不填,起好了再填写即可。
2、办理出生医学证明授权委托书,上面有爸爸和妈妈的姓名和身份证号,妈妈需要签名授权。
3、爸爸妈妈的身份证原件。
4、父母双方的结婚证,带任意一本去即可。
出生证明在我国有大用处:
1、证明在中华人民共和国境内的出生人口出生时的健康及自然状况;
2、证明出生人口的血亲关系;
3、作为新生儿获得国籍的医学依据;
4、作为户籍登记机关进行出生人口登记的医学依据(即上户口需要);
5、作为新生儿依法获得保健服务的凭证(办理卫生防疫证需要);
6、报销生育险需要;
7、为其他必须以《出生医学证明》为有效期限的事项提供依据。
此外,有的城市,比如深圳,在孩子上小学申请学位时,就需要出生证明,如果在外地上学,孩子的出生证明、户口本这些也都是需要的。如果父母要移民、更换国籍、申请去港澳地区定居,都需要孩子的出生证明。
在上海出生证明外文翻译为中文或者中文翻译为外文必须由上海的正规的翻译公司进行翻译,且为了保证涉外资料原件与翻译件的一致性,各国使领馆
等国家机关单位办理相关登记业务时需要有资质的翻译公司在翻译件上进行翻译盖章。上海译心向善翻译服务有限公司深耕证件翻译市场,在证件翻译领域积累了雄厚的经验,并且提供专门的翻译盖章服务,您可以将您的出生证明自己翻译好之后交由公司盖章,那这样的话只会收取您相关的盖章费用而不用支付翻译费用;
下面是出生证明英文翻译样本,写出来以供大家参考: